home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus 2002 #11
/
Amiga Plus CD - 2002 - No. 11.iso
/
Tools
/
Freeware
/
EvenMore
/
Catalogs
/
français
/
EvenMore.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
2002-10-28
|
21KB
|
1,120 lines
## version $VER: EvenMore.catalog 1.0 (22-04-99)
## language fran
## codeset 0
; EvenMore.catalog
; Translator: J
me Chesnot (jchesnot@noname.fr)
; The first line of the text is the string ID.
; The third line beginning with a ; is the
; english text to translate. The line above this
; is where you write the translation.
; Do not include the ; at the beginning when
; translating.
; Please make sure you keep the case of the
; letters and spacing the same as the original
; as it is important.
; Also make sure you include formatting symbols,
; like \n, %s, etc.
; In cases where a _ preceeds a letter, make the
; _ preceed the same letter in the translation as
; the original, as these are for keypresses.
; For example, if _ preceeds C in the english, and
; if there is a C anywhere in the translation, put _
; in front of the C in the translation, wherever
; it may be. If the letter C doesn't exist in the
; translation, leave _ out.
; Where it says ;Spaces needed, this is just a
; comment to remind you that there are important
; spaces after the text that need to be kept.
; When writing the translation, do not translate
; the comment, but make sure your textviewer saves
; the same number of spaces after the original text
; as in your translation.
; For example, in BED, you would turn off the setting
; to strip EOL blanks when saving.
MSG_HELP
TOUCHES DE D
PLACEMENT :\n\
FL
CHE HAUT - Monte d'une ligne\n\
FL
CHE BAS - Descend d'une ligne\n\
FL
CHE GAUCHE - Vers la gauche d'une colonne\n\n\
FL
CHE DROIT - Vers la droite d'une colonne\n\n\
SHIFT + FL
CHE HAUT - Monte d'une page\n\
SHIFT + FL
CHE BAS - Descend d'une page\n\
SHIFT + FL
CHE GAUCHE - Vers la gauche d'une page\n\
SHIFT + FL
CHE DROIT - Vers la droite d'une page\n\n\
T, ALT + FL
CHE HAUT - D
but du texte\n\
B, ALT + FL
CHE BAS - Fin du texte\n\
ALT + FL
CHE GAUCHE - Gauche du texte\n\
ALT + FL
CHE DROIT - Droite du texte\n\n\
CTRL + FL
CHE HAUT - Affiche le dernier fichier\n\
CTRL + FL
CHE BAS - Affiche le fichier suivant\n\n\
Vous pouvez aussi utiliser la pav
rique\n\
ou vous d
placer
l'aide de la souris.\n\n\
AUTRES TOUCHES :\n\
F - Recherche\n\
SHIFT + Entr
e, L - Cherche le pr
dent\n\
Entr
e, N - Cherche le suivant\n\
C - Ferme le fichier\n\
O - Ouvre un fichier\n\
R - R
ouvre un fichier\n\
E -
dite le fichier\n\
P - Imprime le fichier\n\
I - Informations\n\n\
G - Se d
place
la ligne\n\
Q - Liste de chargement rapide\n\
S - Saute
cran\n\n\
LMB + DRAG - S
lection / D
selection du texte\n\
AMIGA DROIT + C - Copie le texte vers le calepin\n\
HELP - Commute l'aide ON/OFF\n\
SHIFT + ESC - Iconifie\n\
ESC - Quitte\n\000
; MOVEMENT KEYS:\n\
; UP - Up a line\n\
; DOWN - Down a line\n\
; LEFT - Left a column\n\
; RIGHT - Right a column\n\n\
; SHIFT + UP - Up a page\n\
; SHIFT + DOWN - Down a page\n\
; SHIFT + LEFT - Left a page\n\
; SHIFT + RIGHT - Right a page\n\n\
; T, ALT + UP - Top of text\n\
; B, ALT + DOWN - Bottom of text\n\
; ALT + LEFT - Left of text\n\
; ALT + RIGHT - Right of text\n\n\
; CTRL + UP - View last file\n\
; CTRL + DOWN - View next file\n\n\
; You can also use the numeric keypad\n\
; or drag using the mouse.\n\n\
; OTHER KEYS:\n\
; F - Search\n\
; SHIFT + RET, L - Find last\n\
; RET, N - Find next\n\n\
; C - Close file\n\
; O - Open file\n\
; R - Reopen file\n\
; E - Edit file\n\
; P - Print file\n\
; I - Information\n\n\
; G - Go to line\n\
; Q - Quickload list\n\
; S - Go to screen\n\n\
; LMB + DRAG - Mark/clear text\n\
; RAMIGA + C - Copy text to clipboard\n\
; HELP - Toggle help ON/OFF\n\
; SHIFT + ESC - Iconify\n\
; ESC - Quit\n\000
MSG_ERR
Impossible %s
; Failed to %s
MSG_ERR_UNKN
de trouver la cause de l'erreur
; find cause of error
MSG_ERR_ADOS
d'allouer l'objet DOS
; allocate DOS object
MSG_ERR_APIC
de cr
er l'AppIcon
; create AppIcon
MSG_ERR_APMN
de cr
er l'entr
e AppMenu
; create AppMenu item
MSG_ERR_APWN
de cr
er l'AppWindow
; create AppWindow
MSG_ERR_ASIG
d'allouer un signal
; allocate signal
MSG_ERR_CBWR
crire vers le calepin
; write to clipboard
MSG_ERR_CTXT
de cr
er le contexte
; create context
MSG_ERR_DEV
d'ouvrir le Device
; open device
MSG_ERR_EXAM
d'examiner le fichier ou le r
pertoire
; examine file or directory
MSG_ERR_FIXF
d'ouvrir une police
espacement fixe
; open fixed-width font
MSG_ERR_FONT
d'ouvrir la police
; open font
MSG_ERR_IMG
de cr
er les images
; create images
MSG_ERR_IORQ
de cr
er l'IORequest
; create IORequest
MSG_ERR_LIB
d'ouvrir une biblioth
; open library
MSG_ERR_MEM
d'allouer de la m
moire
; allocate memory
MSG_ERR_MEMFILE
pour le tampon de fichier
; for file buffer
MSG_ERR_MENU
de cr
er les menus
; create menu
MSG_ERR_NEW
d'allouer de la m
moire
; allocate memory
MSG_ERR_OPEN
d'ouvir le fichier
; open file
MSG_ERR_OUT
crire le fichier
; write file
MSG_ERR_PORT
de cr
er un port
; create port
MSG_ERR_PREF1
Le fichier de pr
rences est obsol
;Preference file is obsolete
MSG_ERR_PREF2
Merci de reconfigurer
;Please reconfigure
MSG_ERR_PUBS
de saisir l'
cran public
; lock public screen
MSG_ERR_READ
lire le fichier
; read file
MSG_ERR_SCRL
de saisir la liste d'
cran public
; lock public screen list
MSG_ERR_SCRN
d'ouvir l'
; open screen
MSG_ERR_WIN
d'ouvrir la fen
; open window
MSG_ERR_XPK
d'utiliser la compression XPK
; use XPK compression:
MSG_ERR_XPKMEM
Impossible d'allouer de la m
moire
; Failed to allocate memory
MSG_ERR_GUI
de cr
er EasyGUI
; create EasyGUI
MSG_ERR_GT
d'ouvrir la biblioth
que Gadtools
; open gadtools.library
MSG_ERR_BIGG
de cr
er EasyGUI. L'interface est trop grande.
; create EasyGUI. GUI is too large
MSG_ERR_EGUI
de cr
er EasyGUI. Erreur de trac
; create EasyGUI. Design error
MSG_ERR_DCLV
de cr
er le gadget Listview
; create listview gadget
MSG_ERR_UTIL
d'ouvrir la biblioth
que Utility
; open utility.library
MSG_ERR_CPDE
de cr
er la cha
ne patternStringF
; create patternStringF string
MSG_ERR_FONTREQ
pour la requ
te de police
; for font requester
MSG_ERR_SCREENMODEREQ
pour la requ
te de mode d'
; for screenmode requester
MSG_ERR_FILEREQ
pour la requ
te de fichier
; for file requester
MSG_TITLE_HELP
; Help
MSG_TITLE_SEARCHING
Recherche
; Searching
MSG_TITLE_OPENFILE
Ouvrir fichier
; Open file
MSG_TITLE_SAVEFILE
Sauver fichier
; Save file
MSG_TITLE_ADDFILE
Ajouter fichier
; Add file
MSG_TITLE_LOADSETTINGS
Chargement des pr
rences
; Load settings
MSG_TITLE_SAVESETTINGS
Sauvegarde des pr
rences
; Save settings
MSG_TITLE_SELECTFILE
lection de fichier
; Select file
MSG_TITLE_SELECTICON
lection d'ic
; Select icon
MSG_TITLE_SELECTDIR
lectionnez un r
pertoire
; Select directory
MSG_TITLE_CHANGEPALETTE
Changement de la palette
; Change palette
MSG_TITLE_SELECTFONT
lection d'une police
; Select a font
MSG_TITLE_SELECTSCREENMODE
lection d'un mode d'
; Select a screen mode
MSG_TITLE_PRINT
Impression
; Print
MSG_TITLE_ERR
Erreur
; Error
MSG_TITLE_SELECTITEM
lection d'une entr
; Select an item
MSG_TITLE_SEARCH
Recherche
; Search
MSG_TITLE_EXECUTE
cuter
; Execute
MSG_TITLE_INFORMATION
Informations
; Information
MSG_TITLE_SETTINGS
rences
; Settings
MSG_TITLE_GOTOLINE
Aller
la ligne
; Go to line
MSG_TITLE_GOTOPAGE
Aller
la page
; Go to page
MSG_TITLE_GOTOPERCENT
Aller
un pourcentage
; Go to percent
MSG_TITLE_QUIT
Quitter
; Quit
MSG_PRINT_PROCEED
Lancer l'impression ?
; Proceed with printing?
MSG_PRINT_CANCELED
Impression annul
; Print canceled
MSG_INFO_CLOSEFILE
Fermeture du fichier
; Close file
MSG_INFO_OPENFILE
Ouverture du fichier
; Open file
MSG_INFO_REOPENFILE
ouverture du fichier
; Reopen file
MSG_INFO_QUICKLOADLIST
Liste de chargement rapide
; Quickload list
MSG_INFO_SAVEFILE
Sauvegarde du fichier
; Save file
MSG_INFO_EDITFILE
dition du fichier
; Edit file
MSG_INFO_PRINTFILE
Impression du fichier
; Print file
MSG_INFO_INFORMATION
Informations
; Information
MSG_INFO_SEARCHSETTINGS
rences de recherche
; Search settings
MSG_INFO_FINDLAST
Chercher la derni
re occurrence
; Find last match
MSG_INFO_FINDNEXT
Chercher la prochaine occurrence
; Find next match
MSG_INFO_FINDOCCURANCE
Compter les occurrences
; Find occurance
MSG_INFO_CHANGESETTINGS
Modifier les pr
rences
; Change settings
MSG_MENU_PROJECT
Projet
; Project
MSG_MENU_CLOSEFILE
Fermer le fichier
; Close file
MSG_MENU_CLOSEALL
Tout fermer
; Close all
MSG_MENU_OPENFILE
Ouvrir un fichier...
; Open file...
MSG_MENU_REOPENFILE
ouvrir le fichier
; Reopen file
MSG_MENU_QUICKLOAD
Chargement rapide
; Quick load
MSG_MENU_QUICKLOADLIST
Lister
; List
MSG_MENU_QUICKLOADADD
Ajouter
; Add
MSG_MENU_SAVEFILE
Sauver le fichier...
; Save file...
MSG_MENU_SAVEFILEXPK
Sauver le fichier... (XPK)
; Save file... (XPK)
MSG_MENU_EDITFILE
diter le fichier
; Edit file
MSG_MENU_PRINTFILE
Imprimer le fichier
; Print file
MSG_MENU_INFORMATION
Informations...
; Information...
MSG_MENU_HELP
; Help
MSG_MENU_ICONIFY
Iconifier
; Iconify
MSG_MENU_MENUFY
Menufier
; Menufy
MSG_MENU_QUIT
Quitter
; Quit
MSG_MENU_VIEW
; View
MSG_MENU_GOTOLINE
Aller
la ligne...
; Go to line...
MSG_MENU_GOTOPAGE
Aller
la page...
; Go to page...
MSG_MENU_GOTOPERCENT
Aller au pourcentage...
; Go to percent...
MSG_MENU_TOPOFFILE
but du fichier
; Top of file
MSG_MENU_PAGEUP
Page haut
; Page pr
dente
MSG_MENU_PAGEDOWN
Page suivante
; Page down
MSG_MENU_BOTTOMOFFILE
Fin du fichier
; Bottom of file
MSG_MENU_BOOKMARKSTORE
Stockage des marqueurs
; Bookmark store
MSG_MENU_BOOKMARK1
Marqueur 1
; Bookmark 1
MSG_MENU_BOOKMARK2
Marqueur 2
; Bookmark 2
MSG_MENU_BOOKMARK3
Marqueur 3
; Bookmark 3
MSG_MENU_BOOKMARK4
Marqueur 4
; Bookmark 4
MSG_MENU_BOOKMARK5
Marqueur 5
; Bookmark 5
MSG_MENU_BOOKMARKRECALL
Appel des marqueurs
; Bookmark recall
MSG_MENU_MARKTEXT
lection / D
selection du texte
; Mark text
MSG_MENU_SEARCH
Rechercher
; Search
MSG_MENU_FINDMATCH
Rechercher une occurrence...
; Find match...
MSG_MENU_FINDLAST
Rechercher la pr
dente
; Find last
MSG_MENU_FINDNEXT
Rechercher la suivante
; Find next
MSG_MENU_FINDOCCURANCE
Compter les occurrences
; Find occurance
MSG_MENU_EXECUTE
cuter
; Execute
MSG_MENU_EXECUTE2
cuter...
; Execute...
MSG_MENU_SHELL
Shell...
; Shell...
MSG_MENU_SETTINGS
rences
; Settings
MSG_MENU_GOTOSCREEN
Sauter
cran...
; Go to screen...
MSG_MENU_GUIPRESETS
Options d'interface
; GUI presets
MSG_MENU_RANDOM
atoire
; Random
MSG_MENU_PLAIN
Standard
; Plain
MSG_MENU_PLASTIC
Plastique
; Plastic
MSG_MENU_SELECT
lectionner...
; Select...
MSG_MENU_CHANGESETTINGS
Modifier les pr
rences...
; Change settings...
MSG_MENU_LOADSETTINGS
Charger les pr
rences...
; Load settings...
MSG_MENU_LOADDEFSETTINGS
Charger les pr
rences par d
; Load default settings
MSG_MENU_SAVESETTINGS
Sauver les pr
rences
; Save settings
MSG_MENU_SAVESETTINGSAS
Sauver les pr
rences en...
; Save settings as...
MSG_MENU_SAVEDEFSETTINGS
Sauver en d
; Save as defaults
MSG_MENU_HISTORY
Historique
; History
MSG_PROGWIN_LOADINGFILE
Chargement %sfichier : %s
; Loading %sfile: %s
MSG_PROGWIN_PARSINGLINES
Tri des lignes
; Parsing lines
MSG_PROGWIN_SAVINGFILE
Sauvegarde %sfichier : %s
; Saving %sfile: %s
MSG_PROGWIN_FINDINGOCCURANCE
Recherche des occurrences de : %s
; Finding occurance of: %s
MSG_PROGWIN_FILESTATS
; Getting file statistics
MSG_GUI_LIST_GO
Aller
MSG_GUI_LIST_READLIST
Li_re la liste
; _Read list
MSG_GUI_LIST_ADD
_Ajouter
; _Add
MSG_GUI_LIST_REMOVE
Supp_rimer
; _Remove
MSG_GUI_LIST_COPY
_Copier
; _Copy
MSG_GUI_LIST_UP
Ha_ut
; _Up
MSG_GUI_LIST_DOWN
; _Down
MSG_GUI_LIST_OPEN
Ouvrir
; Open
MSG_GUI_SEARCH_SETTINGS
rences
;Settings
MSG_GUI_SEARCH_RESULTS
sultats
;Results
MSG_GUI_SEARCH_STRING
; _String
MSG_GUI_SEARCH_CASESENSITIVE
Sensibilit
au min/M_AJ
; C_ase sensitive
MSG_GUI_SEARCH_PATTERN
Jokers
; _Pattern
MSG_GUI_SEARCH_WORD
; _Word
MSG_GUI_SEARCH_RECURSIVE
cursif
; _Recursive
MSG_GUI_SEARCH_NEXT
Suiva_nt
; _Next
MSG_GUI_SEARCH_LAST
; _Last
MSG_GUI_SEARCH_OCCURANCE
_Occurrences
; _Occurance
MSG_GUI_SEARCH_DIR
pertoire
;Directory
MSG_GUI_SEARCH_FILEPATT
Motif
;File pattern
MSG_GUI_SEARCH_SCAN
Explorer
;Scan
MSG_GUI_SEARCH_STOP
;Stop
MSG_GUI_OK
MSG_GUI_CANCEL
Annuler
; Cancel
MSG_GUI_NONE
Aucun
; None
MSG_GUI_SEARCH_STRINGFOUND
La cha
ne '%s' a
trouv
e %ld
; The string '%s' was found %ld
MSG_GUI_SEARCH_STRINGNOTFOUND
La Cha
ne '%s' n'a pas
trouv
; The string '%s' was not found
MSG_GUI_SEARCH_INDOCUMENT
dans le document
; in the document
MSG_GUI_SEARCH_TIMESINDOCUMENT
fois dans le document
; times in the document
MSG_GUI_EXECUTE_EXECUTE
cuter
; Execute
MSG_GUI_EXECUTE_BUTTONEXECUTE
cuter
; Execute
MSG_GUI_INFO_ABOUT
propos
; About
MSG_GUI_INFO_AUTHOR
Auteur
; Author
MSG_GUI_INFO_FILE
Fichier
; File
MSG_GUI_INFO_PLUGINS
Plugins
;Plugins
MSG_GUI_INFO_COPYRIGHT
Copyright
1996-1999, Chris Perver
; Copyright
1996-1999, Chris Perver
MSG_GUI_INFO_RIGHTS
Tous Droits R
; All Rights Reserved
MSG_GUI_INFO_CONTACT
Pour me contacter,
crivez
; To contact me, write to:
MSG_GUI_INFO_HELP1
Ce programme ne serait pas ce qu'il est
; This program would not have been what
MSG_GUI_INFO_HELP2
sans les personnes suivantes :
; it is without the following people:
MSG_GUI_INFO_BETATESTERS
eta testeurs :
; Beta testers:
MSG_GUI_INFO_MODULES
Modules :
; Modules:
MSG_GUI_INFO_PUBSCREEN
cran Public
; Public screen
MSG_GUI_INFO_AREXXPORT
Port ARexx
; ARexx port
MSG_GUI_INFO_NAME
; Name
MSG_GUI_INFO_SIZE
Taille
; Size
MSG_GUI_INFO_WORDS
; Words
MSG_GUI_INFO_CHARS
Caract
; Characters
MSG_GUI_INFO_PRINT
Imprimables
; Printable
MSG_GUI_INFO_NONPRINT
Non-imprimables
; Non-printable
MSG_GUI_INFO_SPACE
Espaces
; Space
MSG_GUI_INFO_BACKSPACE
Espacements arri
; Backspace
MSG_GUI_INFO_UCASE
Majuscules
; Upper case
MSG_GUI_INFO_LCASE
Minuscules
; Lower case
MSG_GUI_INFO_TOTAL
Total
; Total
MSG_GUI_INFO_DIGITS
Chiffres
; Digits
MSG_GUI_INFO_ESC
; ESC
MSG_GUI_INFO_CR
MSG_GUI_INFO_TAB
; Tab
MSG_GUI_INFO_NOFILEOPEN
Aucun fichier ouvert
;No file open
MSG_GUI_PREF_TABAPPITEM
AppItem
; Appitem
MSG_GUI_PREF_TABCOMPRESSION
Compression
; Compression
MSG_GUI_PREF_TABFILE
Fichier
; File
MSG_GUI_PREF_TABGADGETS
Gadgets
; Gadgets
MSG_GUI_PREF_TABGUI
Interface
; GUI
MSG_GUI_PREF_TABPATHS
Chemins
; Paths
MSG_GUI_PREF_TABPRINTER
Imprimante
; Printer
MSG_GUI_PREF_TABSCREEN
; Screen
MSG_GUI_PREF_TABTEXT
Texte
; Text
MSG_GUI_PREF_TABWINDOW
; Window
MSG_GUI_PREF_ICONCLOSE
Fermer
; Close
MSG_GUI_PREF_ICONOPEN
Ouvrir
; Open
MSG_GUI_PREF_ICONREOPEN
ouvrir
; Reopen
MSG_GUI_PREF_ICONQUICKLOAD
Chargement rapide
; Quickload
MSG_GUI_PREF_ICONSAVE
Sauver
; Save
MSG_GUI_PREF_ICONEDITOR
diteur
; Editor
MSG_GUI_PREF_ICONPRINT
Imprimer
; Print
MSG_GUI_PREF_ICONINFO
Infos
; Info
MSG_GUI_PREF_ICONSEARCH
Rechercher
; Search
MSG_GUI_PREF_ICONLAST
; Last
MSG_GUI_PREF_ICONNEXT
Suivant
; Next
MSG_GUI_PREF_ICONOCCURANCE
Occurrences
; Occurance
MSG_GUI_PREF_ICONPREFS
rences
; Prefs
MSG_GUI_PREF_PENTEXT
Texte
; Text
MSG_GUI_PREF_PENTEXTBG
Texte d'arri
re plan
; Text background
MSG_GUI_PREF_PENBORDER
Bordure
; Border
MSG_GUI_PREF_PENGADGETS
Gadgets
; Gadgets
MSG_GUI_PREF_PENLIGHT
Clair
; Light
MSG_GUI_PREF_PENDARK
Sombre
; Dark
MSG_GUI_PREF_BRDBORDER
Bordure
;Border
MSG_GUI_PREF_BRDGADGETS
Gadgets
;Gadgets
MSG_GUI_PREF_BRDTEXT
Texte
;Text
MSG_GUI_PREF_BRDINFOBAR
Barre d'infos
;Info bar
MSG_GUI_PREF_BRDPROGRESSBAR
Barre de progression
;Progress bar
MSG_GUI_PREF_BRDFILESTR
ne fichier
;File string
MSG_GUI_PREF_BRDSTYLE
Style
;Style
MSG_GUI_PREF_BRDRECESS
Renfoncement
; Recess
MSG_GUI_PREF_BRDLIGHT
Lumineux
; Light
MSG_GUI_PREF_FILETYPES
Types de fichiers
; Filetypes
MSG_GUI_PREF_LOAD
Charger...
; Load...
MSG_GUI_PREF_SAVEAS
S_auver en...
; Save _as...
MSG_GUI_PREF_SAVE
_Sauver
; _Save
MSG_GUI_PREF_POSITION
Position
; Position
MSG_GUI_PREF_SELECTICONSET
lectionnez un jeu d'icone
;Select icon set
MSG_GUI_PREF_OPEN
Ouvrir
; Open
MSG_GUI_PREF_WINDOW
; Window
MSG_GUI_PREF_ICONIFY
Iconifier
; Iconify
MSG_GUI_PREF_MENUFY
Menufier
; Menufy
MSG_GUI_PREF_CLOSE
Fermer
; Close
MSG_GUI_PREF_QUIT
Quitter
; Quit
MSG_GUI_PREF_CONFIRMQUIT
Confirmer quitter
; Confirm quit
MSG_GUI_PREF_MULTIPLECOPIES
Multiple copies
; Multiple copies
MSG_GUI_PREF_XPKMETHOD
thode XPK
; XPK pack method
MSG_GUI_PREF_XPKEFFICIENCY
Taux XPK
; XPK efficiency ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_FILEPATT
Jokers
; File pattern
MSG_GUI_PREF_COMMAND
Commande
; Command
MSG_GUI_PREF_USEFILETYPES
Utiliser les types de fichiers
; Use filetypes
MSG_GUI_PREF_TOP
; Top
MSG_GUI_PREF_BOTTOM
; Bottom
MSG_GUI_PREF_ICONPATHS
Chemins des icones
; Icon paths
MSG_GUI_PREF_BORDEROFFSET
Offset des bordures
; Border offset ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_GADGETOFFSET
Offset des gadgets
; Gadget offset ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_DITHER
Tramage
; Dither
MSG_GUI_PREF_HALF
; Half
MSG_GUI_PREF_STRIPE
Rayures
; Stripe
MSG_GUI_PREF_TEXT
Texte
; Text
MSG_GUI_PREF_BOX
; Box
MSG_GUI_PREF_BEVEL
Biseaut
; Bevel
MSG_GUI_PREF_SBEVEL
Biseau liss
; Smooth bevel
MSG_GUI_PREF_SBEVELH
Biseau liss
hollow
; Smooth bevel hollow
MSG_GUI_PREF_EMBOSS
En relief
; Emboss
MSG_GUI_PREF_RIDGE
; Ridge
MSG_GUI_PREF_WRIDGE
te large
; Wide ridge
MSG_GUI_PREF_SRIDGE
te liss
; Smooth ridge
MSG_GUI_PREF_GADGETS
Gadgets
; Gadgets
MSG_GUI_PREF_PENS
Crayons
; Pens
MSG_GUI_PREF_SHOWGUI
Montrer GUI
; Show GUI
MSG_GUI_PREF_DEFAULT
Par d
; Default
MSG_GUI_PREF_EDITOR
diteur
; Editor
MSG_GUI_PREF_LMARGIN
Marge gauche
; Left margin
MSG_GUI_PREF_RMARGIN
Marge droite
; Right margin
MSG_GUI_PREF_PITCH
; Pitch
MSG_GUI_PREF_FINE
; Fine
MSG_GUI_PREF_ELITE
Elite
; Elite
MSG_GUI_PREF_PICA
; Pica
MSG_GUI_PREF_SPACING
Espacement
; Spacing
MSG_GUI_PREF_6LPI
6 LPI
; 6 LPI
MSG_GUI_PREF_8LPI
8 LPI
; 8 LPI
MSG_GUI_PREF_BOLD
; Boldface
MSG_GUI_PREF_ITAL
Italique
; Italics
MSG_GUI_PREF_FORMFEED
Formfeed
; Formfeed
MSG_GUI_PREF_PROP
Proportionnel
; Proportional
MSG_GUI_PREF_NLQ
; NLQ
MSG_GUI_PREF_RESET
Initialisation
; Reset
MSG_GUI_PREF_ASLFILEREQ
te de fichier ASL
; Asl filerequester
MSG_GUI_PREF_MODE
; Mode
MSG_GUI_PREF_NAME
; Name
MSG_GUI_PREF_PALETTE
Palette
; Palette
MSG_GUI_PREF_USECUSTOMSCREEN
Utiliser un propre
; Use custom screens
MSG_GUI_PREF_FONT
Police
; Font
MSG_GUI_PREF_LEADING
Entrelignage
; Leading ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_TAB
; Tab ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_PAGEOVERLAP
Chevauchement des pages
; Page overlap ;Spaces needed
MSG_GUI_PREF_WHEELMOUSESCROLL
filement roulette
; Wheel mouse scroll
MSG_GUI_PREF_SMOOTHSCROLL
filement doux
; Smooth scroll
MSG_GUI_PREF_INFOBAR
Barre d'infos
; Info bar
MSG_GUI_PREF_SCROLLERS
Ascenseurs
; Scrollers
MSG_GUI_PREF_RIGHT
Droite
; Right
MSG_GUI_PREF_BOTH
Tous les deux
; Both
MSG_GUI_PREF_BORDERLESS
Borderless
;Borderless
MSG_GUI_PREF_3DWINTITLE
3d window title
;3d window title
MSG_GUI_NUMBER_MIN
; Min
MSG_GUI_NUMBER_MAX
; Max
MSG_GUI_GOTO_LINE
Entrez le num
ro de ligne
; Enter the line number
MSG_GUI_GOTO_PAGE
Entrez le num
ro de page
; Enter the page number
MSG_GUI_GOTO_PERCENT
Entrez le pourcentage
; Enter the percentage
MSG_GUI_GOTO_2
vous d
sirez aller
; you wish to go to
MSG_GUI_QUIT_1
Voulez-vous r
ellement
; Are you sure you wish
MSG_GUI_QUIT_2
quitter EvenMore ?
; to quit EvenMore?